通常隨便使用的「湯船」這個詞、為什麼是「船」? 水是船嗎? 因為接收熱水的形狀就像一艘船...? 每天洗澡很熟悉、我給你一些細節。。
說「湯船」這個詞。事實上,我江戶時代、事實上,有一個業務,讓浴缸在船上洗澡,這是字源成為。
談論一個沒有浴缸的房子的時代。在船上洗澡太普遍了、從現代角度來看,我覺得有點風。。
這是一個非常歷史詞源。。
在日本,我們每天都泡在浴缸裡。、「治癒疲勞」「溫暖和健康浴與圖像說。
在國外,去除污垢」「保持清潔說“為了這個目的而說的感覺很大”、因為污垢只需要掉下來,所以經常在淋浴時完成。。
再次、我們習慣在晚上睡覺前養成習慣。、我聽說在外國,他們經常在早上洗澡。。為了去除污垢、如果你認為“打扮”和洗臉一樣、早上的習慣也是可以理解的。。
自江戶時代以來、日本人說,「浸泡在熱水中」,直到他們移動與船。
有豐富的水、有文化原因,如文化,被稱為風箏。、日本人在任何時代、它已被治愈的熱水的溫暖,甚至比去除污垢。。
這個季節天氣越來越冷了。。
115月26日,“好浴日”、即使很忙,也試著花時間洗澡,這難道不是個好主意嗎?